Una barca da pesca, le traversine in rovere della
ferrovia,le botti sfruttate dal vino, i manici di arnesi,
l’aratro, la chitarra, il legno tenuto per il pugno
dissanguato di resina e unto dal maneggio: di questa
materia seconda va fatto l’altare.
Erri de Luca
“Legno”, L’Ospite incallito
67
EUROPA
2
een PATCHWORK
Tussen de massieve silhouetten van het Lex, het Karel de Grote-gebouw en het Jus-
tus Lipsius, en tegenover het Berlaymont, schittert onder zijn tooi van hout en glas
het stenen gebouw van de Résidence Palace, vernieuwd en naar zichzelf gekeerd: de
panelen van de nieuwe gevel, opgetrokken tussen de gebouwen van de Wetstraat,
lijken op een enorme kist, met door zijn vakwerk van houten stijlen en dwarsliggers
heen een kostbaar meubelstuk van honderdveertig voet hoog, zoals beschreven in
een reis naar Brobdingnag. [Jonathan Swift,
Travels into Several Remote Nations of
the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of
several Ships
(1726); Ned. titel:
Gullivers reizen: Een reis naar Brobdingnag
].
Het raamwerk van vensters, gebruikt als motief en als hoofdmateriaal, ontgroeit zijn
huishoudelijke schaal tot een dimensie van kolossale orde en ontpopt zich als een
gordijn van een podiumkooi. Het patchwork van de zowat drieduizend oude ramen is
geordend volgens een doorlopend stramien dat de elf verdiepingen van het gebouw
onderstreept en orde brengt in het mozaïek van aansluitende panelen. Bij een eerste
contact met deze fantastische gevel onderscheidt men een architectuur die twee
fundamentele registers combineert: dat van de ambachtelijke taal van de ‘mens als
maker’ [Richard Sennett,
The Craftsman
(2009); Ned. titel:
De ambachtsman
, 2008]
en dat van een creatieve orde van het hoogste niveau. Het houten frame en de gla-
zen invulling worden, op 2,70 m, aan de achterkant van het gevelontwerp herhaald
in een tweede wand, gemaakt van een dragende structuur en een dubbele beglazing
als schild, volgens de veiligheidsvoorschriften van de Europese executieve. De ruimte
tussen de verticale vlakken van de dubbele façade vergemakkelijkt de warmteregeling
Een vissersboot, de eiken spoorwegbiels
De van wijn doordrongen vaten, de handvatten
van werktuigen, de ploeg, de gitaar, het harsloze hout
gevlekt door gebruik in de vuist: van dat secundaire
materiaal moet het altaar worden gebouwd.
Erri de Luca
“Legno”, L’Ospite incallito
EEN patchwork